Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Mar 2016 at 08:20

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

商品については3日後に入荷予定ですので、入荷次第速やかに発送たいします。
お急ぎのところ大変申し訳ありませんが、商品の発送をお待ちいただければ幸いです。
なお、発送をお待ちいただけない場合につきましては、注文をキャンセルすることも可能です。
その場合は、お手数ですが、注文履歴からキャンセルリクエストをしていただければ幸いです。
よろしくお願い申し上げます。

English

The item will arrive on three days after. Once the item arrives, I will ship it immediately to you.
I know you are in a hurry, but I appreciate your patience for the item.
And, you still have an option to cancel the order if you can not wait for the delivery.
In that case, please make cancel request from order history page. I apologize for your inconvenience.
Thank you in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.