Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Vietnamese / 0 Reviews / 02 Mar 2016 at 12:38

kanhnguyen1301
kanhnguyen1301 50 I am a responsible translator who alw...
Japanese

今回注文する人形は友人の赤ちゃんです。女の子として作ってください。友人は、以前あなたが私に作ってくれたこのgraceが好きと言っている。できる限り同じペイントで、そっくりな赤ちゃんを作って欲しい。ホクロを下記のように付けてください。鼻に1つ。右手の甲に1つ。右足の内側くるぶしの上あたりに1つホクロを付けてください。ホクロの色をおしらせします。鼻のホクロは、薄い茶色。右手の甲のホクロは、少し濃い茶色。右足の内側くるぶしの上あたりのホクロは、薄い茶色でお願いします。

English

The doll you have ordered this time is for my friend's baby. Please make a baby girl doll. My friend previously said that he liked this "grace" that you made for me. Please try to use the same color and make an exactly identical one for me. Make the mole as I will mention below. One on the nose. 1 on the back of the right hand and 1 on the the upper inside part of the right ankle. I will inform the mole's color. The one on the nose should be light brown, on the back of the right hand should be a little bit dark brown and the rest should be light brown.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.