Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / 0 Reviews / 29 Feb 2016 at 18:15

Japanese

倖田來未初の全国47都道府県ツアー後半戦・第二弾公演、倖田組にて最速先行抽選予約受付開始決定!

「KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~」後半戦の第二弾公演が3月15日(火)正午12:00より倖田組にて最速先行抽選予約受付スタート!

<対象公演>
6月28日(火) 京都 ロームシアター京都 メインホール
6月29日(水) 京都 ロームシアター京都 メインホール
7月9日(土) 愛媛 松山市民会館

Chinese (Simplified)

KUMI KODA首次全国47都道府县巡回演出后半战.第二弹公演,于幸田组开始进行先行预约抽选活动!

「KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~」后半战.第二弹公演将在3月15日(周二)中午12点于幸田组开始进行先行预约抽选活动!

〈公演地点〉
6月28日(周二)京都 京都ROMH剧院 主厅
6月29日(周三)京都 京都ROMH剧院 主厅
7月9日(周六)爱媛 松山市民会馆

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。