Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 47 / 0 Reviews / 27 Feb 2016 at 21:06
Japanese
[コンディション]
■外観チェック
使用に伴うスレ、塗装剥がれがございます。
■光学系(レンズ内)チェック
5時6時あたりに点カビが発生していますが
クモリはなく、小さなカビなので撮影にほぼ影響がないものと思われます。
絞りばねも油染みなくきれいです。
■動作チェック
ヘリコイド、絞り羽の動作も
軽快に動作しております。
気持ちよく撮影をお楽しみいただけると思います。
English
[Condition]
■Appearance check
Attrition associated with the use , there is peeling paint.
■Optical system (within the lens) check.
There is point mold 5~6 around but , rather cloudy , so small one is no impact , I think when it take some photo.
Diaphragm spring is clearly too, not oil stain.
■Moved check.
Helicoid, diaphragm spring move is okay too.
I think that you'll have a enjoy itself .