Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Feb 2016 at 21:35

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

脚部の角に擦れ傷、微細な塗装落ちがあります。
フロントレンズに極微細な拭きスレがあります。(写真に影響があるほどの傷ではありません)

Japanese

There is scraped damage on the corner of leg, and little bit of paint is peeled off.
There is very small wiped scratch on front lens (it does not affect photo).

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.