Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Feb 2016 at 09:59

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

AAA×GREE ソーシャルゲーム「Another story of AAA ~恋音と雨空~」アプリ配信スタート!

AAA×GREE ソーシャルゲーム
「Another story of AAA ~恋音と雨空~」

アプリ配信スタート!

あなたは誰と恋をする…?

アーティスト「AAA」のマネージャーに選ばれ……!?
男女それぞれの視点でお送りするシンデレラストーリー

English

AAAxGREE social game "Another story of AAA - Love sound and rainy sky-" application is available!

AAAxGREE social game "Another story of AAA - Love sound and rainy sky-"
Application delivery has started!

With whom do you fall in love?

You are erected as a manager of the artist "AAA", and ... !?
This is a Cinderella story delivered from male and female perspective respectively.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。