Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Feb 2016 at 20:16

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

さらに、5/3(火・祝)からスタートする「DAICHI MIURA FANCLUB EVENT2016」に合わせて、大知識 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOPにて3形態(AVCD-16529/B・AVCD-16530/B・AVCD-16531)同時購入者の方から抽選で、ファンクラブイベント終演後のバックステージご招待 or 直筆サイン入りタオルプレゼントの応募抽選参加権をプレゼント!

English

In addition, in conjunction with "DAICHI MIURA FANCLUB EVENT2016" starting on May 3rd(Tue/Holiday), we present the invitation to back stage after fan club event or the right to apply drawing for the towel with autograph signature by lot, among the customers who buy 3 types of package(AVCD-16529/B・AVCD-16530/B・AVCD-16531) simultaneously at Dai-Chisiki DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOP.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。