Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 24 Feb 2016 at 19:46

joy101517
joy101517 53 Conyacだけではなく、GENGOという翻訳サイトもやっております。そこ...
Japanese

※ご応募後、希望公演等の内容変更は一切できません。
※諸事情によりイベント内容の変更やイベントが中止となる場合がございます。その際、商品の返品・払い戻しは行いませんので予めご了承下さい。
※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。また、イベント中止・延期の場合、旅費などの補償はできません。
※当日は係員およびスタッフの指示および注意事項に従ってください。

Chinese (Traditional)

※提出抽選申請後,將無法變更欲參加的公演等的內容。
※因故有可能使本活動內容變更或是中止。如遇此情形,將無法辦理退貨、退款,還請理解。
※當日的交通費、住宿費等請由客人自行負擔。另,如欲活動中止、延期,將不提供旅費等的補償。
※當日請聽從工作人員的指示並請遵守注意事項。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。