Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 24 Feb 2016 at 19:42

ef29
ef29 61 日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。 ...
Japanese

<応募期間>
出荷完了メール配信後~2016年4月12日(月)12:00まで
※いかなる場合でも期間終了後のご応募はできませんのでご注意ください。

<当選発表>
【A賞】
ご当選された方にのみ、メールにて4/25(月)頃ご案内致します。
※ご注文時にて登録頂いたメールアドレスにお送りしますので、アドレス変更はお控えください。

【B賞】
ご当選者様への賞品の発送をもって代えさせて頂きます。
商品注文時のご住所宛てに、6月ごろの発送を予定しております。

Chinese (Traditional)

<報名期間>
出貨完成郵件寄送後~2016年4月12日(週一)12:00截止
※請注意在任何情況下,當期間結束後皆無法報名。

<中獎公佈>
【A獎】
在4/25(週一)的時候,僅對中獎人寄送通知郵件。
※將會寄送至您訂購時所登錄的郵件地址,請不要任意變更郵件地址。

【B獎】
將由我們代為寄送獎品給中獎人。
預定6月的時候將獎品寄送至訂購商品時之登錄地址。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。