Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 24 Feb 2016 at 16:46

shijiu77
shijiu77 53 こんにちは、中国出身、北京在住の日本語⇔中国語バイリンガルです。 翻訳歴...
Japanese

■□■「DAICHI MIURA FANCLUB EVENT2016」■□■
公演スケジュール
-----
■日程:5月3日(火・祝)
■会場:[千葉]舞浜アンフィシアター
■時間:17:00開場 / 18:00開演
-----
■日程:5月4日(火・祝)
■会場:[千葉]舞浜アンフィシアター
■時間:13:00開場 / 14:00開演
17:00開場 / 18:00開演
-----
■日程:5月7日(土)
■会場:[札幌]Zepp SAPPORO
■時間:16:00開場 / 17:00開演
-----

Chinese (Simplified)

■□■「DAICHI MIURA FANCLUB EVENT2016」■□■
公演日程
-----
■日程:5月3日(星期二・节假日)
■会场:[千叶]舞滨圆形剧场
■时间:17:00开场 / 18:00开演
-----
■日程:5月4日(星期二・节假日)
■会场:[千叶]舞滨圆形剧场
■时间:13:00开场 / 14:00开演
17:00开场 / 18:00开演
-----
■日程:5月7日(星期五)
■会场:[札幌]Zepp SAPPORO
■时间:16:00开场 / 17:00开演

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。