Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 24 Feb 2016 at 17:03

yakitoriya
yakitoriya 61 前職(メーカ系、職歴約11年)退職 対応可能領域: ●理系専門(特に電...
Japanese

⑶ 運航コース
運航コース
コース 所要時間・距離 乗船場 下船場 便数/日
大津→蹴上 約60分 
7.8km 大津
(大津分所敷地内) 蹴上
(旧御所水道ポンプ室前 5便
⑷実施期間における各事業者の販売便内訳
実施期間における各事業者の販売便内訳
出発予定 4月2日 4月3日 4月4日 4月5日 4月7日 4月8日
1便
9時15分
京阪バス株式会社
株式会社JTB国内旅行企画
株式会社JTB国内旅行企画
株式会社JTB国内旅行企画

Chinese (Traditional)

(3) 航行路線
航行路線
路線 所需時間及距離 乘船地點 下船地點 航班數/天
大津→蹴上 約60分鐘 
7.8公里 大津
(大津分所腹地内) 蹴上
(舊御所水路泵浦室前) 5班
⑷實施期間中各家業者販售之航班詳細
實施期間中各家業者販售之航班詳細
出發預定日 4月2日 4月3日 4月4日 4月5日 4月7日 4月8日
1班
9點15分
京阪巴士有限公司
JTB國內旅行企劃有限公司
JTB國內旅行企劃有限公司
JTB國內旅行企劃有限公司

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.