Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Feb 2016 at 11:44

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

②ボルト部分の太さが2種類あります。31cmと34cmです。31cmのボルトだと座面のぐらつきが大きく
商品としてかなり不安があるので34cmの物を使用するようにしてください。加えて座って問題ないかの
確認もお願い致します。

English

(2) There are two kinds of bolts who have different diameter. They are 31cm and 34cm. If you use 31cm diameter bolt, the wobble of the seat surface is pretty bad, and it is not suitable for items with good quality. Therefore, please use 34cm bolt. In addition, please inspect whether wobble happens or not, by sitting for yourself.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.