Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Feb 2016 at 18:03

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

お買い上げ頂いた商品ですがメーカーサイト(日本語サイト)では「USBポートもしくはPS/2ポートを持ち、Windows XP SP2以降/Vista/7/8/8.1/10 が動作するDOS/Vパソコン。 同梱してある専用PS/2プラグを使用することでPS/2キーボードとして接続可能です。」と記載がありますので問題なく使用できるはずです
またキーボードを接続後に再起動はしましたか?
もし問題が解決しない場合はいつでもお気軽にご連絡下さい

English

Regarding the item you purchased, there is such description in the maker site (Japanese site) that, "DOS/V personal computer, equipped with USB port or PS/2 port, and where Windows XP SP2 and later / Vista / 7 / 8 / 8.1 / 10 OS is available. By using PS/2 plug for exclusive use included in the package, this keyboard works as PS/2 keyboard."
So, you should be able to use it without any issues.
And, have you rebooted after you had connected the keyboard to your PC?
If the issue still remains unresolved, please feel free to contact me any time.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.