Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 54 / Native French / 0 Reviews / 19 Feb 2016 at 14:28

provost-isabelle
provost-isabelle 54 日本に住んでいるフランス人としては言葉が分からないだとコミュニケーションの...
Japanese

通訳の人が必要な期間は、
25日と26日の工場での打ち合わせの時と、社長との打ち合わせがあればその時間の間だけで大丈夫です。
手配の方お願いします。

English

Regarding the working period for the interpretor, we would need him/her only during the meetings at the factory on the 25th and 26th, and during the meetings with the president, in case there are some.
Could you please make the arrangement ?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.