Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Feb 2016 at 14:27

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

通訳の人が必要な期間は、
25日と26日の工場での打ち合わせの時と、社長との打ち合わせがあればその時間の間だけで大丈夫です。
手配の方お願いします。

English

Period needed for interpreter is at the meetings at the factory on 25th and 26th, and if there is a meeting with the president, just during that time.
Please kindly arrange it, thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.