Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Feb 2016 at 18:11

Japanese

弊社のお客様はリピーターが多く、大変恵まれています。

お客様からは信頼をいただいていると感じていますし、喜びの声もいただくこともあります。

定期的にお客様から意見をもらうようにし、改善を重ねているため、
お客様の要望に答えたり、ニーズのあるサービスの提供などができていると自負しています。

English

We find it a blessing that many of our customers are repeaters.

We believe customers trust us and some customers tell us that they are happy with us.

We receive comments from customers and make improvements from time to time.
Therefore, we are confident that we can meet requests from customers and provide services that meet their needs.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.