Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Feb 2016 at 18:08
Japanese
弊社のお客様はリピーターが多く、大変恵まれています。
お客様からは信頼をいただいていると感じていますし、喜びの声もいただくこともあります。
定期的にお客様から意見をもらうようにし、改善を重ねているため、
お客様の要望に答えたり、ニーズのあるサービスの提供などができていると自負しています。
English
There are many repeaters among our customers. Therefore we are blessed with them.
We feel that we are trusted, and we sometimes hear their thankful voices.
We are proud that we can meet customers' expectations, and that we can provide good service satisfying customers because we periodically try to receive feedback from them, and keep trying to improve continuously.