Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Feb 2016 at 13:47

wind_yan0608
wind_yan0608 50 2016年にアメリカの大学院を卒业し、専攻は法律でした。中国の安徽省出身で...
Japanese

私は1月にあなたから「CROSSBOW Unit Issue, NSN is 4240-01-583-5742」を10個購入しました。今度は同じ商品を20個買いたいです。1個につき$32で売ってくれませんか?送料抜きで合計$640になります。この商品を日本のAmazonで販売していますが、とてもよく売れます。あなたのおかげで販売することができて感謝しています。私はあなたと継続的な取引を希望しています。前向きに検討してください。配送先は下記のオレゴン州の住所になります。

English

I purchased "CROSSBOW Unit Issue, NSN is 4240-01-583-5742" ten from you in January. I want to purchased 20 same products this time. Will you sell it with the price $ 32 per each? It is totally $ 640 without the postage. I am selling this product in Amazon.co.jp., and it is selling well. I appreciate that you can give me this chance to sell it in Japan. I hope we can continue our coporation. Please try to think about this positively. The delivery address will change to the following dress.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.