Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Feb 2016 at 13:48

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

私は1月にあなたから「CROSSBOW Unit Issue, NSN is 4240-01-583-5742」を10個購入しました。今度は同じ商品を20個買いたいです。1個につき$32で売ってくれませんか?送料抜きで合計$640になります。この商品を日本のAmazonで販売していますが、とてもよく売れます。あなたのおかげで販売することができて感謝しています。私はあなたと継続的な取引を希望しています。前向きに検討してください。配送先は下記のオレゴン州の住所になります。

English

I bought 10 pieces of "CROSSBOW Unit Issue, NSN is 4240-01-583-5742" from you in January. This time, I wont to buy 20 pieces of the same item. Can you please sell it for $32 per each piece? It makes total price $640, excluding delivery fee. This item is sold at Amazon in Japan, and it is selling very much, I appreciate you very much because I can sell it thanks to you. I want to establish long term trade relationship with you. Please consider about it positively. The delivery address is mentioned below, which is the address of Oregon.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.