Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 15 Feb 2016 at 16:07

luck0606
luck0606 53 日本で7年間生活しました。大學は日本で卒業し、会社経験もあります。
Japanese


伊藤千晃ソロ展覧会「chiaki's factory -made by C-」4会場目の開催地決定!!次なる開催地は広島!!


東京、福岡、そして地元名古屋で大盛況だった
伊藤千晃ソロ展覧会「chiaki's factory -made by C-」。
広島パルコでの開催が決定いたしました!

地元で開催できた喜びを感じるのもつかの間に、
次なる開催が決まり大忙しのchiaki工場長。

今回も限定のコンテンツを企画して
みなさまに楽しんでいただけるよう、絶賛制作中です!

Chinese (Simplified)

伊藤千晃个人展览会【chiaki's factory -made by C-】的第4场所已确定!!! 下一个开办地是广岛!!

东京,福岡,之后是老家的名古屋,都是大盛况的
伊藤千晃个人展览会【chiaki's factory -made by C-】。
决定在广岛巴而可(百货)举办!

因在老家举办而兴奋也是瞬间而过,
又决定下一次举办场所,chiaki厂长真是大忙人。

这次也计划限定项目
为了让大家更惊喜,赞不绝口而努力制作中!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.