Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Feb 2016 at 21:03

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

ハイレゾで最も普及している24bitのビット深度のPCM音源を再生するとき、一般的なDACは8bitを補完して32bitのデータ幅で音源データを転送するのに対し、このシリーズでは24bitのまま転送できます。つまり転送するデータ量は4分の3です。このDACは持ち運びに適したサイズでありながらRCA端子も装備されており、サイズを超えた設置型のDACととらえても遜色ないと思います。

English

When 24bit bit depth of PCM sound source, which is most widespread use in High resolution music, is replayed, these three DAC models in this series can transfer the original 24nit data as is, while other general DAC transfers data in 32bit data width with complementary 8bit. That is, the amount of data size is three quarters. The size of this DAC is small enough to carry with, but it has RCA terminal as well, so that we can treat this DAC as a stationary DAC, rather than a portable DAC, beyond its size.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: DAC:デジタルをアナログに変換するオーディオ機器の一般名詞
ポタアン:ポータブルアンプの略