Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Feb 2016 at 19:08

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

⑥喫茶店、バーなど客に飲食をさせる営業で、他から見通すことが困難であり、かつ、その広さが5平方メートル以下である客席(2人分の狭い席)を設けて営業しているお店
⑦雀荘、パチンコ店
⑧スロットマシン、テレビゲーム機など遊技設備により客に遊技をさせる営業 - ゲームセンターなど。
⑨性風俗に関わる営業店、アダルトショップ、アダルトビデオを売っているお店もNG!
⑩インターネットを利用してアダルトな画像を提供しているお店、電話を利用して性風俗営業(テレフォンクラブなど)をしているお店

Chinese (Simplified)

⑥咖啡店、酒吧等饮食业中,难以判別经营型态,或是於5平方米以内设置座位(狭窄的2人座)的店面。
⑦麻将馆、小钢珠店
⑧吃角子老虎、电视游乐机等娱乐业 - 例如游乐中心。
⑨风俗相关店面、成人用品店、贩售成人影片的商店也NG!
⑩透过互联网提供顾客成人照片的店面、透过电话营业的风俗店(例如电话俱乐部)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 自然な言い回しでお願いします