Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / 0 Reviews / 10 Feb 2016 at 15:32

[deleted user]
[deleted user] 61
Japanese

※当日は係員およびスタッフの指示および注意事項に従ってください。
指示に従わない場合、参加をお断りすることがあります。指示に従わなかった結果、混乱や事故が起こっても、主催者側は一切責任をとることができません。


■共通注意事項
※シリアルコード2種類で1口のご応募が可能となります。
※当選メールの受信ができる様、ドメイン指定受信を設定されている場合は「@avex.jp」の設定をお願いします。 また、その際イベントの注意事項を必ずお守りいただきますようお願いします。

Chinese (Traditional)

※活動當日請遵守現場工作人員的指示,並遵從注意事項。
拒絕合作者,主辦單位有權力取消其參加資格。若因拒絕合作而產生糾紛或事故等,主辦單位亦不負擔任何責任。

■通用注意事項
※2組流水編號合為1次抽獎機會。
※如果手機只接收特定網域發出之郵件,為保證能收到活動資格通知,請於設定中新增「@avex.jp」。另外,於收到資格通知後,請務必遵守活動注意事項。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。