Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Feb 2016 at 12:38

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
Japanese

さらに「WINTER of LOVE」収録曲をイメージしたオリジナルドリンクを販売!歌を唄う為に開発された”カラオケボイスドリンク”を使用したドリンクなので、これを飲んで歌えば、いつも以上に歌がうまく歌えるかも!?
さらにオリジナルドリンク1回のご注文につき、もれなくスペシャルコースターがプレゼントされるので是非注文してみてください!

English

Also, original drink will be sold, imaged from recorded songs in "WINTER of LOVE"! As this is a beverage using "Karaoke-voice drink", you may be able to sing songs better than usual if you drink this and sing!?
Furthermore, one order of the original drink gives you a special coaster as a present, so please try the order!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。