Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 49 / 0 Reviews / 09 Feb 2016 at 18:22

furi
furi 49 初めまして。 ディヤーと申します。インドネシアから来ました。ご両親は日本...
Japanese

今年も皆さんに沢山の楽曲やエンターテイメントをお届けできるように頑張ります


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

stay ever

作詞:三浦大知  作曲:UTA、三浦大知  編曲:UTA


閉じていた瞼に差す光
ぼんやりと目に映る
いつもの街 春の日差し

これで何度目だろう?
鮮やかな道を今
真っ直ぐに駆けていく
君の背中そっと 手を振るよ

English

This year also do the best to be able to accept entertainment and a lot of music to everyone.

star ever
yrics: Miura Daichi
composer: UTA, Miura Daichi
Arranger: UTA
Light to shine in closed had eyelids
Dimly meets the eye
Sunshine of the usual town spring

here what time probably?
Now life way
run go straight
your back
Shake hand gently

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。