Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Feb 2010 at 15:07

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

I'm that puddle that's being stepped in repeatedly, scattered and interrupted.

Japanese

俺は、何度も何度も踏まれてはまき散らされ、邪魔される、あの水たまりのようだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.