Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Feb 2016 at 18:36

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

私は、2/7から2/15まで、米国にいる殆ど全てのPグループのCEO,CFOに会うため、NYとSFに出張します。
Nさんからお聞きと思いますが、2月8日17時にあなたのオフィスにお伺いします。お二人にお会いできることを、とても楽しみにしています。なお、次の予定があるため、私は17:45には失礼する事をお許しください。

English

I will be on business trip to NY and SF to meet almost all CEO and CFO of P group in US from 2/7 to 2/15.
As you heard from Mr.N, I will visit your office at 5pm, on February 8th. I am looking forward to seeing you two. As I have next appointment, please allow me to leave your office at 17:45. Thanks.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 簡潔に、w分かり易く翻訳してください。