Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Dec 2011 at 08:52

English

This is an alert to let you know that your item has been processed and a shipping label has been created and that you item will be shipped in 2 business day.

Please note that there is a delay in Hong Kong post airmail service due to peak seasons, shipping are subject to delays of three to four days.

We shipped immediately after the payment but it takes time to process in the airport by Hong Kong Post

Japanese

お知らせです。購入されました商品の出荷準備に入りました。出荷ラベルを発行し、2営業日内に発送します。

ピークシーズンのため、香港郵政の航空郵便業務における遅延で、発送が遅れがちになっており、3~4日要することもあることをご了承ください。

お支払い後、直ちに発送いたしますが、香港郵政による空港での処理に時間を要します。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.