Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Jan 2016 at 08:42

reikokobinata
reikokobinata 50 I am a housewife with an experience o...
Japanese

棚原 功 Isao Tanahara     MK歴 14年


アメリカの大手旅行雑誌が発表する“旅行で訪れたい世界の都市ランキング”で、昨年、京都が日本の都市で初めて「1位」に選ばれました。
今後ますます外国人のお客様が増えていくと予想される中、ハイヤードライバー・棚原功社員に外国人のお客様とのエピソードを尋ねました。

Chinese (Simplified)


Isao Tanahara MK history 14years

In the world city ranking for "your favorite city to travel "announced by an American major travel magazine,
Kyoto won the first prize for the first time among the Japanese cities last year.

As the foreign visitors will be expected increasing, we interviewed a chauffeur‐driven hired car driver Isao Tanahara
about the episodes on the foreign visitors.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.