Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / 0 Reviews / 28 Jan 2016 at 00:26

Japanese

荒木 寿史 Hisashi Araki    MK歴 6年

西国三十三所観音霊場の巡礼やスポーツ、ドラムに励んだりと、多彩で活動的な荒木寿史社員にお客様とのエピソードを尋ねました。

●外国人のお客様に最も喜ばれた京都での出来事、場所を教えてください。
嵐山で生まれて初めての雪とニホンザルを見た!家のリビングに飾ってある日本の美しい景色が、京都の千本鳥居と竹林だったなんて!などです。

Chinese (Traditional)

荒木 壽史 Hisashi Araki    MK履歴 6年

我們採訪了西部三十三處觀音靈場的巡禮、運動和打鼓作鼓勵,客人向生活多姿多彩的荒木壽史詢問了有關他與乘客的種種事情。

⚫︎請告訴我們最讓外國乘客喜悅的事情和地點。
我老家在嵐山,這是我第一次看到雪和日本猴!我家客廳裡裝飾的日本美景圖原來是京都的千本鳥居和竹林啊!之類的。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.