Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 53 / 0 Reviews / 28 Jan 2016 at 00:21
Japanese
●外国人のお客様をエスコートする時に心がけていることを教えてください。
外国人のお客様の中には、来日前に色々と計画を立て、観光する場所を決めていらっしゃる方もいらっしゃいます。訪れたい場所が多くて時間的に厳しい場合もありますが、お客様にとってはなかなか来ることのできない場所なので、効率よく、楽しく回れるように努力しています。
●お客様へのメッセージを英語でお願いします。
Thank you very much for visiting Kyoto.
→ ドライバー一覧に戻る
Chinese (Simplified)
●请告诉我们在陪同外国客人时铭记在心的事情。
有些外国人在来日本之前就拟定了许多计画,决定了观光景点。因为想要参访的景点太多了所以会有时间不够的状况,对于客人来说不是那么常能够来的地方,一直朝着能更有效率带着客人开心的游玩的目标努力着。
●请用英文给客人传达一些讯息。
Thank you very much for visiting Kyoto.
→ 回到驾驶员一览表