Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 28 Jan 2016 at 00:05

shijiu77
shijiu77 53 こんにちは、中国出身、北京在住の日本語⇔中国語バイリンガルです。 翻訳歴...
Japanese

●外国人のお客様をエスコートする時に心がけていることを教えてください。
常にお客様がどういう事柄(例えば、庭園、建築、仏教美術、伝統工芸…)に興味を持たれているかに注意し、あきさせないように訪問地にも変化をつけるようにしています。


●お客様へのメッセージを英語でお願いします。
I will be happy to help you make your stay in Kyoto a pleasant and unforgettable one.

→ ドライバー一覧に戻る

Chinese (Simplified)

请教在陪同外国访客的时候的注意事项。
注意客人通常对什么事项(比如庭院、建筑、佛教美术、传统工艺...)感兴趣,为了不让客人感到厌倦,访问地点也需要做出变化。

请使用英语给客人发送信息。
我非常乐意让您拥有一个愉快而难忘的京都之旅。

→回到驾驶员一览表

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.