Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 27 Jan 2016 at 23:43

shijiu77
shijiu77 53 こんにちは、中国出身、北京在住の日本語⇔中国語バイリンガルです。 翻訳歴...
Japanese

◆休日の過ごし方は?
先日までは西国三十三所観音霊場を巡礼していました(満願!)。
最近は友人に尻をたたかれ、ジョギングと水泳で汗を流しています。
あとはコージー・パウエルを目指してドラムをたたいたり、大好きなダイアンの漫才を見ています!

◆お客様へのメッセージ
4月には世界遺産・下鴨神社の本殿にて21年ぶりの正遷宮が執り行われ、また新たになった神社のお力を感じていただけるかと思います。
どこに行っても新緑の素晴らしい初夏の京都へ、ぜひお越しください。

Chinese (Simplified)

假期如何度过?
前几天去朝拜了西国三十三观音圣地(结愿!)。
最近受到朋友的督促,很努力地做了慢跑和游泳运动。
之后是模仿Cozy Powell打打鼓,看看最喜欢的Daian相声!

对客人的致辞
四月将举办时隔21年的迁往世界遗产地下鸭神社正殿的迁宫仪式,想必大家一定可以感受到新神社的力量吧。
初夏时节,新绿满城,欢迎来京都!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.