Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Jan 2016 at 22:55

kouw
kouw 50 よろしくお願いします。
Japanese

◆お客様へのメッセージ
祇園祭りがはじまると本格的な夏の到来です。京都の夏は暑いですが、大丈夫ですよ。美味しいかき氷のお店をご案内させていただきます。

English

When the Gion festival begins, summer is really here. The summer in Kyoto is hot, but it is all right. I will guide a shop of the delicious chipped ice.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.