Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Jan 2016 at 22:06

risa1024
risa1024 50 2017年5月まで、教育系出版社で英語教材の編集をしておりました。 退職...
Japanese

●外国人のお客様の意外な一面があれば教えてください。
意外と和食が苦手な方が多いと感じます。イタリアンなどの洋食や中華など、いろいろな食事処をご紹介できれば喜んでいただけると思います。

●外国人のお客様をエスコートする時に心がけていることを教えてください。
短い滞在時間を有効に使っていただけるように、車での移動の利点を活かしたご案内を常に心がけています。

English

Is there anything that you were surprised by your foreign guests?

I was surprised by the fact that many of them have difficulty in Japanese food. I think I can make them happy if I can show them various kinds of restaurants such as Italian and Chinese.

Is there anything that you try to do when you escote your foreign guests?

I always try making most of the good point of moving by a car so that they can spend the short time of their stay efficiently.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.