Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 25 Jan 2016 at 19:34

arknarok
arknarok 53 Professional Japanese-Russian transla...
Japanese

お知らせ

時間指定予約についてのお詫びと今後の取組み(大阪MK・神戸MK)

日頃よりMKタクシーをご愛顧いただき誠に有難うございます。
弊社ではこれまで事前に時間を指定してご予約を頂戴していた場合でも
時間を守り切れず、遅れや手配が出来ないケースを多数発生させてしまっておりました。
お客様に多大なるご迷惑をおかけしてきたことを深くお詫び申し上げます。

English

Notice

Apology for time reservation, further actions (MK Osaka, MK Kobe)

MK Taxi is sincerely grateful for your patronage.
There have been multiple cases of our company not being able to service our customers at appointed time, delays and cancellations.
We deeply apologize for terrible inconvenience we've caused our customers.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.