Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 2 Reviews / 23 Jan 2016 at 23:21
English
Apparently I filled in the address incorrectly in the order, in contact with the post office I was informed that I need the sender's data to prevent them from sending back the order, could you provide me this data?
Sorry for the trouble
Japanese
どうも注文の住所欄を間違って記入してしまったようで、郵便局に問い合わせたところ、その注文したものが送り返されないようにするには、送り主の情報が必要だといわれました。送り主の情報をいただけないでしょうか?
ご迷惑おかけして申し訳ございません。
Reviews ( 2 )
ishiotoko rated this translation result as ★★★★★
25 Jan 2016 at 09:32
良い訳だと思います。
planckdive
50
planckdive rated this translation result as ★★★★★
25 Jan 2016 at 20:11
大変いいと思います。
This review was found appropriate by 0% of translators.