Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Dec 2011 at 06:02

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

返信有難う御座います。
間違って送られてきた腕時計ですが100ドルで購入可能でしたら
買い取らさせて頂きます。
無理でしたら返送をさせて頂きます。

English

Thank you for your reply.
If it is acceptable for you, I will buy the watch which was sent to me by error at $100.
If it is not acceptable for you, I will return it to you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 指定した商品とは違った物が送られてきたのですがそちらを買い取りたい旨を伝えるメールです。