Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 51 / 0 Reviews / 20 Jan 2016 at 22:23
Japanese
縦型MVはスマプラムービー初!新曲「On And On」の縦型MVフルサイズが特典映像として収録決定!
新曲「On And On」のスマホ向けミュージックビデオが、明日発売となる「WINTER of LOVE」スマプラムービー特典映像として収録されることが決定しました!
スマプラムービーに縦動画が収録されるのは倖田來未が初となります。
従来の16:9の横長のミュージックビデオとは異なり、スマホの縦長サイズに合わせたこれまでにはない新しい映像作品となっている今回のミュージックビデオ。
Chinese (Simplified)
纵型MV是智慧型电影的开始!新曲「On And On」纵型MV全尺度决定以特典映像收录!
新曲「On And On」的智慧型MV决定了收录以明天发行作为「Winter of Love」的智慧型电影特制映像为题的歌曲!
智慧型电影里收录了初次倖田来未的纵型动画。与以往16:9长度的MV不同,这次的MV是为了配合智慧型的高度而作成的新映像。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。