Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 61 / 0 Reviews / 20 Jan 2016 at 21:31
Japanese
縦型MVはスマプラムービー初!新曲「On And On」の縦型MVフルサイズが特典映像として収録決定!
新曲「On And On」のスマホ向けミュージックビデオが、明日発売となる「WINTER of LOVE」スマプラムービー特典映像として収録されることが決定しました!
スマプラムービーに縦動画が収録されるのは倖田來未が初となります。
従来の16:9の横長のミュージックビデオとは異なり、スマホの縦長サイズに合わせたこれまでにはない新しい映像作品となっている今回のミュージックビデオ。
Chinese (Simplified)
首支直立式MV在智慧型手机及平板登场!新歌曲「On And On」的直立式完整MV将收录特典影像!
为智慧型手机特别制作的新曲「On And On」音乐录影带,将作为平板录像特典收录在明天发售的「WINTER of LOVE」里了!
这是KUMI KODA首次在平板录像中收录直立式影像。
不同于过去16:9横长尺吋的音乐录影带,这次是配合平板直立的尺吋,是前所未见的影像作品。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。