Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 20 Jan 2016 at 18:43
Japanese
メンバーがみんなの撮影を声で後押しします☆
☆「ALL」ゾーン
AAAのLIVEを「見て」「聴いて」「感じる」ことができる、全て(ALL)が凝縮された空間となっています。
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」で使用されたセットステージには
10周年YEARのオフショットやステージ衣装を展示、
10年間をともにした楽曲のミュージックビデオを放映します☆
English
Band members voices will cheer on you as you take pictures☆
☆ "ALL" zone
The space where ALL there is to AAA live performances is condensed: you can see them, you can hear them, you can feel them.
You'll see candid photos from the 10th anniversary concert "AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-", stage costumes and music videos with all the songs of those 10 years.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。