Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 20 Jan 2016 at 18:47

vivimai
vivimai 50
Japanese

・ATTACK ALL AROUND展コットントートバッグ 540円(税込)
・ATTACK ALL AROUND展ガチャガチャ 400円(税込)
・ATTACK ALL AROUND展限定福袋 5,500円(税込)

※ 福袋は1回のお会計でお一人様5袋まで
※ 福袋は展覧会に入場された方のみの販売となります。
※ 会場限定アイテムはECサイトでの販売を予定しておりません。
※ 場合によっては、予告なく1回の会計での購入点数に制限を設ける場合も有りますので、ご了承ください。

Chinese (Traditional)

・ATTACK ALL AROUND展棉質コットン手提袋 540日圓(連稅)
・ATTACK ALL AROUND展扭蛋 400日圓(連稅)
・ATTACK ALL AROUND展限定福袋 5,500日圓(連稅)

※ 每次付款每人最多可以買5袋福袋。
※ 福袋只販賣給展覽會的進場人仕。
※ 會場限定商品不預定在EC網站上發售。
※ 根據情況,有可能會限制每次付款每人可買的福袋數量而不提前告知,敬請見諒。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。