Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 20 Jan 2016 at 18:22

ys080911
ys080911 53 映画 「日本語→韓国語 字幕 翻訳」 *主に国際映画祭での上映のための翻...
Japanese

遂に決定!!AAA展が大阪に帰ってくる!!大好評【ATTACK ALL AROUND10(展)】が梅田ロフトでも開催決定!!

展覧会限定グッズのほか、既存アイテム、メンバープロデュースアイテムなど多数販売予定です!!

ATTACK ALL AROUND10(展)、まだまだ終わらない!!
次はどこの会場になるのでしょうか?!
皆様のご来場お待ちしております☆

Korean

마침내 결정! AAA 전시가 오사카에 돌아온다!! 큰 호평을 받은 [ATTACK ALL AROUND10(전시)]가 우메다 로프트에서도 개최 결정!

전람회 한정 상품 외에도 기존 아이템, 멤버가 직접 기획한 아이템 등 다수 판매 예정입니다!!

ATTACK ALL AROUND10(전시), 아직 끝나지 않았어!!
다음은 어느 장소가 될까요?!
여러분의 방문을 기다리겠습니다 ☆

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。