Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 22 Dec 2011 at 23:26

English

Singapore’s Swiff Works Like Square, But For B2B

As many already know, Square, the oh-so-convenient mobile payment system, is only available in the U.S. So Asians like me can only read and wait for its availability in Asia. But not anymore, since we have Swiff, a made-in-Singapore, Square-like mobile payment solution. It is a mobile credit card reader and it’s available on iOS and Android smartphones and tablets.

Swiff is produced by SCCP, a payment processing and solutions company which has been in the payment business for nine years. Since Square is making the headlines, many would assume that SCCP has copied Square’s idea.

Japanese

シンガポールのSwiffは、Squareのように作動するが、B2B用である。

多くの人がすでに知っている便利なモバイル支払いシステムSquareは、アメリカのみで利用できる。そして、私のようなアジア人は、そのアジアにおいての可溶性を読み、待っているだけである。しかし。シンガポールで作られた、Squareのようなモバイル支払いソリューションのSwiffを得てからは、最早そうではない。それはモバイルクレジットカードリーダーで、iOSとAndroidスマートフォンとタブレットで利用できる。

Swiffは、9年間ペイメントビジネスに従事している支払いプロセスとソリューションの会社SCCPによって作られている。Squareが新聞の見出しに出てから、多くの人がSccpはSquareのアイデアをコピーしたと思っている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: startupdatingの翻訳になります。~である、~だ調でおねがいします。http://www.penn-olson.com/2011/11/22/swiff/