Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Jan 2016 at 08:21
一緒に旅行に行く前にあなたにたくさん伝えたいことがあって昨日の夜手紙を書いたよ。この間私があなたにとった態度、あなたが私にとった態度が原因で、あなたと私の間に少し溝ができてしまったような気がする。あなたは今私と一緒にいて楽しい?幸せと感じる?最近の私たちはだんだん慣れてきて、感情をお互いに出しすぎて傷つけ合うことがあるよね。本当はあなたを幸せに笑顔にしたい、そして支えたいと思うよ。私は私たちが出会った頃のことを思い出して、もっと思いやりの心を大切にしたいと思った。
Last night , I wrote this letter for you to tell you so many important things before going to travel togetheDue to the those behaiviors we both have made fewb days ago I feel there is a crack between us.Are you enjoying spending time with me? Happy with me now ? Lately , we both are used to know each other, because of that we are hurting each other by being too emotional and insisting own opinion.Truly I wanna make you happy and smile.Moreover , I wanna support you be your side. By remembering the moment when we first see each other , I would like to value the compassion of you.