Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Jan 2016 at 16:59

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

株主総会の前日か後日に社長や製造を担当する事業部との会議をします

English

We will have a meeting with our president and the department members in charge of manufacturing on the day before or after the general meeting of shareholders

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.