Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Jan 2016 at 17:01

tommy_takeuchi
tommy_takeuchi 50 はじめましてTommyです。母国語は日本語です。英日、日英どちらも承ります...
Japanese

株主総会の前日か後日に社長や製造を担当する事業部との会議をします

English

There's a meeting with company president and manufacturing division on the day before or after General meeting of shareholders.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.