Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Jan 2016 at 23:57

leon_0
leon_0 50 Native Chinese Fluent Japanese(JLPT1...
Japanese


7月22日(金) 富山 富山オーバード・ホール
7月23日(土) 長野 まつもと市民芸術館
8月13日(土) 鳥取 米子コンベンションセンター BiG SHiP
8月14日(日) 島根 島根県芸術文化センターグラントワ大ホール
9月11日(日) 山形 やまぎんホール(山形県県民会館)

<チケット料金>
・一般指定席:8,400円(税込)
・ファミリーシート:8,400円(税込) 【倖田組・playroomのみでの販売】

Chinese (Simplified)

7月22日(星期五)富山县,富山过德堂
7月23日(星期六)长野县松本表演艺术中心
8月13日(星期六)鸟取县米子会议中心大船
8月14日(星期日)岛根县岛根县艺术中心Gurantowa大厅
9月11日(星期日)山形雅Magin馆(山形县文娱中心)

<订票费>
一般座位:8400日元(含税)
家庭片:8400日元(含税)[幸田组·只在playroom销售]

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。