Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 18 Jan 2016 at 23:18

arknarok
arknarok 53 Professional Japanese-Russian transla...
Japanese

「WINTER of LOVE」をイメージしたコンセプトルームや大型ポスター、パネルなど、店内のいたるところで倖田來未仕様になっており、部屋に入った瞬間日常では味わえない空間へ来た気分が味わうことができます。この部屋で歌えば、いつも以上に歌がうまく歌えるかも!?
特設サイトから予約をして是非遊びに行ってみてくださいね!

さらにキャンペーン期間中は、ニューアルバム収録曲をイメージしたコラボドリンクを販売!

English

Everything — the big posters, the light panels, the store interior, the "WINTER of LOVE"-themed concept room — is as specified by KUMI KODA. You will be able to taste the outwordly feel the moment you step into the room. Who knows, maybe in this room you'll sing better than ever?!
Book it at the site and definitely come to try it!

We will also sell special collaboration drinks for the duration of the campaign, which are themed after the songs from the new album.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。