Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Jan 2016 at 22:41

yu510
yu510 52 16歳から22歳まで海外の学校に通い、卒業後1~2年程カナダで音楽関係の仕...
Japanese

■楽曲タイトル100曲以上!”PV映像&CDそのままのリアルサウンド”でのカラオケ配信
カラオケ配信店舗:カラオケの鉄人全店

■ ニューアルバムをイメージしたコンセプトルームが新橋SL広場前店に登場!!
実施店舗:カラオケの鉄人 新橋SL広場前店
実施期間:2016年1月20日(水)~2月14日(日)

English

■The title of song is over 100! Karaoke distribution for 'PV image & the real sound just like the CD'
Karaoke distribution shops : All Tetsujin shops of Karaoke

■The concept room which is imaged the new album are new open at the Shinbashi SL plaza-mae shop!!
Implementation shops : Tetsujin of Karaoke at Shinbashi SL plaza-mae shop
Implementation term: Jan 20, 2016 (Wed) - Feb 14 (Sun)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。